sábado, octubre 20, 2007

ATROFISMOS VII: IMPULSO


-Yo me formo de dentro para afuera, para no esperar observaciones de aprobación o desaprobación; yo sigo adelante, no me introduzco en mi cavidad para permanecer sin acción, que es lo que le ocurre normalmente a la mayoría que no puede ejercer ‘soledad progresista’ en la practica social. El hombre es inminentemente de tribu, de asociación y complemento, algunos por supuesto no. Esto deriva en la continuidad, en la constancia, en la felicidad ocupacional o a lo contrario en la desazón de automarginación dañina.
-Las reglas y las autoridades aumentan porque la moral disminuye.

-Eres la silueta sin identidad en una laguna oscura de la noche, más bella nunca antes vista, fuimos unos sonámbulos sin nombre y sin memoria.

-El escritor se desvirtúa de la realidad y nos sugiere una realidad magnifica porque fue la que elaboro mientras se salía de la autentica. No tiene más que aportar la que invento, aunque sepa que no es realizable y es más una egocentrada…

-Los seres humanos tenemos caras y voces…

- Vivimos de miserias, en la absoluta miseria; ajustados y con lo exacto para ser felices, sobre las mentiras, esquivando las verdades para que no nos hagan daño, con seres que son más infelices que nosotros y mas imperfectos que la imperfección...

-Un lenguaje exuberante respetuoso de la reglamentación crea un pensamiento versátil además de muy crítico.

-Discriminación justificada contra lo degradante y lo nocivo para la sociedad.

-En la televisión por cable se ignora el tiempo real, se crea importancias a cada hora y se potencia al ser humano de teorizar una justicia y una vida espectadora.

-Un tipo de lenguaje define el desarrollo de tus pensamientos.

-Ese sentimiento del cual tanto se trata: el Amor, se origina en la mente, transcurre en la mente y perece en la mente.

-El Amor no es una cuestión ‘intermedia’, una solución conjunta, no es formación bilateral o multilateral, no existe como tercer elemento de combinación, no es una ‘tercera persona’; el Amor solo es un reflejo que se manifiesta individualmente por la reacción que la otra provoca.

sábado, octubre 13, 2007

1.- NOBEL DE LITERATURA , por: EL MUNDO

'¿El Nobel a Doris Lessing...? ¡Qué me dice!'

Las librerías madrileñas apenas tienen ejemplares de la galardonada.
Sólo 30 ejemplares de obras de la escritora a la venta en la capital.

EFE
MADRID.- Apenas una treintena de ejemplares de alguna de las novelas de Doris Lessing aguardaban a los lectores en las principales librerías de Madrid, donde encontrar obras fundamentales de la Premio Nobel de Literatura como "El cuaderno dorado" es una misión imposible.

"¿El Nobel a Doris Lessing...? ¡Qué me dice!", es la respuesta que recibía este jueves quien se acercaba a librerías como La Casa del Libro, El Corte Inglés, Fnac o Fuentetaja, a quienes la concesión del Nobel ha sorprendido con escasos volúmenes en las estanterías.

En la histórica Fuentetaja, en la calle de San Bernardo, Carlos se mostraba a la una y media de la tarde poco conforme con la elección de los académicos suecos pero, al mismo tiempo, mostraba en sus librerías ocho ejemplares de Lessing.

"Historias de Londres", "De nuevo, el amor", "Dentro de mí", "Canta la hierba", "El sueño más dulce", "Las abuelas", "Historia del general Dann y de la hija de Mara, de Griot y del perro de las nieves" y "Mara y Dann" aguardaban la llegada de los lectores más tempraneros.

Pero en las grandes superficies de El Corte Inglés y la Fnac, en la calle Preciados, el panorama era bastante más desolador.

Una hora después de hacerse público el fallo en Estocolmo, la Fnac sólo contaba con un ejemplar de "De nuevo, el amor" y dos ejemplares de tres ediciones de bolsillo de "El sueño más dulce", "Canta la hierba" e "Instrucciones para un descenso al infierno".

La dependienta de la planta de libros de la multinacional francesa explicaba cómo la concesión les había pillado desprevenidos, porque en la víspera habían comprobado que sí había fondos de otros "favoritos" para el Nobel, como el estadounidense Philip Roth.

En la Fnac no esperan contar con más libros hasta la semana que viene, igual que en las otras grandes superficies, debido a que el fallo del Nobel se ha producido justo antes de un puente.

En la librería de El Corte Inglés, también en Preciados, desconocían una hora y media después del fallo que Doris Lessing hubiera sido la afortunada y conducían al lector curioso a dos únicos ejemplares de "Mara y Dann" y "Las abuelas".

Sin embargo, rebuscando en las estanterías era posible encontrar otros cinco ejemplares de las ediciones de bolsillo de Lessing: "El sueño más dulce", "Mara y Dann" e "Instrucciones para un descenso al infierno".

En ese momento, una clienta que oye hablar del Nobel se acerca y pregunta: "¿Y es bueno ese Lessing?", mientras ojea alguna de las obras.

El recorrido termina en la Casa del Libro, donde explican que han pedido ya a las distribuidoras más ejemplares ya que en sus estantes sólo contaban esta tarde con un ejemplar de "De nuevo el amor", otro de "Las abuelas" y dos de "Mara y Dann".

Los pedidos no estarán hasta la semana que viene, precisa la dependienta mientras una clienta pregunta si tienen las "Cartas marruecas", de José Cadalso, que incluye la famosa "protesta literaria" del editor.

"Oh tempora! Oh mores! (...) ¿Cómo te atreves, malvado editor, o autor, o lo que seas, a darnos un libro tan pesado, tan grueso, y sobre todo tan fastidioso? ¿Hasta cuándo has de abusar de nuestra benignidad?", se pregunta el editor de Cadalso, que avisa: El libro será "pesado para ti, que has de concluirlo, para nosotros, que lo hemos de leer, y para la prensa, que ahora habrá de gemir".

viernes, octubre 12, 2007

2.- NOBEL DE LITERATURA , por : EL PAIS

Doris Lessing, "encantada pero no sorprendida" con el Premio Nobel de Literatura

La escritora británica se alza con el galardón por su capacidad para retratar la "épica de la experiencia femenina"

"Me acabo de enterar ahora mismo. Había llevado a mi hijo al hospital y no me enteré hasta que vi a los fotógrafos. Al principio pensé que estaban grabando en la calle algún culebrón", ha confesado a este periódico Doris Lessing, escritora británica de origen iraní, poco después de saberse que se había alzado con el Premio Nobel de Literatura 2007. Vestida con falda vaquera y chaleco guateado y un vaso de agua en la mano, la escritora británica ha salido a recibir a la prensa y curiosos en la puerta de su casa en West Hampstead, al noroeste de Londres. "Estoy encantada. Pero no sorprendida. Llevo escuchándolo unos 40 años y no te puedes sorprender año tras año", ha dicho en referencia a las veces que había sido nombrada como potencial ganadora.

Con una vitalidad extraordinaria para sus 87 años, la novelista ha tenido tiempo de regañar a la prensa y mantener su fama de mujer sin pelos en la lengua. "¿Cómo voy a estar celebrando con champán? No me ha dado ni tiempo a comprarlo. Ustedes, en lugar de venir aquí y hacer tantas preguntas, deberían haber traído una botella. A cierto punto, tendré que ponerme a brindar", ha contestado cuando se le ha preguntado cómo estaba celebrando su premio. Lessing ha revelado que "un mensajero" relacionado con los Nobel la avisó de que nunca ganaría el premio: "Me dijo que no les gustaba y que nunca lo conseguiría. Deben haber cambiado de opinión". "Yo creo que me lo han dado porque ya estoy muy mayor", ha subrayado refiriéndose a los organizadores del premio.

Nacida en 1919 en Kermanshah, Persia (actual Irán), es conocida por El cuaderno dorado (1962), obra cumbre de la literatura feminista y de la narrativa fragmentaria postmoderna. "He ganado muchos premios, en toda Europa", ha confesado, pero "éste es el premio más glamouroso, porque todo el mundo lo conoce, pero esto no quiere decir que sea el mejor". En el anuncio del galardón, la Academia Sueca ha descrito a Lessing como la autora capaz de retratar "la épica de la experiencia femenina", al tiempo que ha destacado el "escepticismo y fuerza visionaria con la que ha examinado una civilización dividada".

"No se a lo que se refieren con eso, los hombres y las mujeres no son tan diferentes", ha dicho ceñuda. Para Lessing, lo que más ilusión le ha hecho de haber ganado el Nobel es que Gabriel García Márquez la hubiese telefoneado personalmente para felicitarla. "Para mi es algo maravilloso, porque se trata de un escritor magnífico al que admiro profundamente", ha revelado con una enorme sonrisa. Acto seguido, ha entrado en su casa para seguir recibiendo llamadas, sin olvidarse de despedirse haciendo un brindis alzando su vaso de agua. "Es ginebra", ha bromeado.

Nacida Doris May Taylor, creció en el seno familiar de un antiguo oficial del ejército británico que sirvió durante la I Guerra Mundial y una enfermera. En 1925 la familia se trasladó al sur de Rhodesia (actual Zimbabue). Lessing contó aquellos años de infancia en una granja en la primera parte de su autobiografía, Bajo mi piel (1994). Tras asistir a una escuela de chicas en Salisbury (Reino Unido), Lessing abandonó la escuela a los 14 años y empezó a trabajar en diversos empleos, desde niñera, telefonista, oficinista estenógrafa y periodista, e incluso publicó relatos breves.

En 1939 se casó con Frank Charles Wisdom, con quien tuvo un hijo, John, y una hija, Jean. Se divorciaron en 1943. Dos años después se casó con Gottfried Lessing, un inmigrante judío-alemán a quien había conocido en un grupo marxista comprometido con la cuestión racial. Poco después se relación con el partido laborista de Rhodesia. Tras tener un hijo con Lessing, Peter, la pareja se divorció en 1949. Fue entonces cuando la novelista se trasladó con su hijo a Londres, donde fijó su carrera como escritora. Lessing militó en el Partido Comunista Británico entre 1952 y 1956, y participó en las campañas contra las armas nucleares. Su crítica al régimen surafricano le costó la prohibición de entrar al país entre 1956 y 1995. Tras una breve visita a Rhodesia en 1956, también se le vetó la entrada en este país por la misma razón. Durante los últimos 25 años, Lessing ha vivido en la misma calle de pintorescas casas de ladrillo. Y siempre ha tomado parte activa en la vida del barrio.

En ocasiones se sienta a escribir en uno de los cafés de la zona, donde ambientó uno de sus cuentos de su obra London Observed, ha colaborado con la biblioteca y es cliente de West End Lane Books, la librería del barrio. "Es una mujer con mucho carisma. En ocasiones venía a leer a la librería, que se llenaba hasta los topes. Y también formaba parte de un club literario: hasta comentó con los otros miembros fragmentos de El Cuaderno Dorado", explica Jane May, empleada de la librería. En West End Lana Books también encarga la escritora sus lecturas y aunque en el establecimiento son reticentes a desvelar los títulos de sus lecturas para mantener la intimidad de su cliente, sí confirman que Lessing "lee mucho y muy variado. Es muy prolífica en sus lecturas y siempre está a la última. Lee obras de nuevos escritores europeos y gran cantidad de libros de no ficción".

Frida Kitchen, una de las vecinas que vive en la zona desde hace 30 años, se ha acercado a la casa de la escritora para dejarle personalmente en el buzón una tarjeta de felicitación: "Me alegro mucho por ella. Se lo merece. Es una dama excelente, y trabaja muy duro". En cambio, su vecina adolescente de la casa contigua, Chei Auguste, no se había enterado de la noticia. "¿Qué mi vecina Doris ha ganado qué? ¿Y qué premio es ese?, ha dicho sorprendida al salir a la calle. "Es una mujer encantadora, pero muy callada. Cada Navidades nos manda una felicitación. Tiene varios gatos y la veo cada mañana en el jardín dando de comer a los pájaros".

La obra de Lessing es amplia y aborda una gran variedad de asuntos, desde la cuestión de la identidad en culturas ajenas o la definición de salud mental y locura. Su escritura ha basculado entre la crítica social de sus primeros textos, considerados comunistas, como The grass is singing, las investigaciones psicológicas, como El cuaderno dorado, y la incursión en la ciencia ficción, como en la serie Canopus.


martes, octubre 09, 2007

“CCORO” “CIMARRON”

¡Hasta la tarde “mamita”!.
¡hasta la tarde mi “guagua”!.
Vais “defrente ” a la Escuela,
hay que aprender a “leyer”,
“pa” quitarse la “venda’i” los ojos.
No quiero que “seyais” ciega como yo.
Por eso sufrimos tanto
“lomeya”y “lomeya”como el burro
“pa” conseguirnos el pan.
Cuanto lloran ustedes,
Cuando no tengo miedo!.
Sí, si mamita.
Yo le “gua” ayudar
Cuando “seya” grande como mi “Tata”.

¡Hasta la tarde Mamita…!
Vicentino relinchando al viento
Cruzaba “rondas” y callejones,
con sus “patitas ccalas”;
y el pantalón “remangáu”;
haciendo conciertos dulces
de frescuras y alegrías.
Lo sorprendió “pu’ el” portillo
Una voz gruesa y “rajacha”.
¡Vicente, “vení “a” ccoriar” la “zanahuria”
¡ “Güenos”días don “Eliodoro”!
No, no. Me voy “apuráu” a la Escuela.
¡Qué escuela, ni escuela “carajo” !.
¡No “tenís” que tragar,
Y vais a perder el tiempo! .
“Vení” a sudar las “VERIJAS”!.
“Pa” que llevis a tu “chuclla”
Una “peseta” “p’ al”pan!.
Eran las doce del sol,
La cara “güisgüe” y sudosa.
Gracias don “Eliodoro”.
Contento de “güelta” al “racay”.
¡ “Güenas” tardes “Mamita”!.
¡ “Güenas” tardes hijito!.
¡Qué cosa!. !Dónde has “estaú” “mocoso” !;
Que te “veyo” tuito “cochino”;
“Creyo” que te has “Cimarroniáu”?.
¡Julio! ¡ “Alcanzáme” la Zurriaga !.
No Mamita “no” v’aste” a “pegarme”.
Yo le “gua” decir la “verda”.
I “estáu” “ccoriando” zanahuria”
En el “topo” e “don” Eliodoro” .
Me ha “pagáu” “rial” y “medio”
Y un tarro de “maiz” p’ al “tostáu”

Dije “pue” . Trabajaré más que “seya”
“pa” ganar unos centavos
Y ayudarle “pue” Mamita”.
Tanto la “veyo” llorar
Cuando “un’hay “medio”p’ al “pan.
“Luhi” hecho por mis hermanitos,
Que gimen como “guaguas” “ccariches”
Cuando “guaccaccamos” de hambre,
Perdóneme “usté” Mamita,
Ya no lo “güelveré” hacer.

Así terminó el “Cimarrón;
Buscando el pan y “tostáu”
“pa” calmar en algo el llanto
Y mitigar su dolor.